N’est-il pas temps

  • 4 juillet 2015

… d’aller se faire voir ailleurs ? Par exemple chez les Grecs — de qui la transition bibliographique n’est pas le souci.

Bon été !

Imam Baildi | Ακρογιαλιές δειλινά [Akrogialiés deiliná]. Βασίλης Τσιτσάνης [Vasílīs Tsitsánīs], paroles et musique ; Imam Baildi, groupe instrumental et vocal. Intègre des éléments de l’enregistrement original de Στέλλα Χασκίλ [Stélla Chaskíl] (1948).
Captation : Budapest (Hongrie), Sziget Fesztivál, août 2012.
Titre traduit (fr) : Rivages nocturnes.
Paroles grecques et traduction française sur stixoi.info

Publicités

Publié le 4 juillet 2015, dans Non classé. Bookmarquez ce permalien. Poster un commentaire.

Les personnes disposent d’un droit d’accès aux informations contenues dans cette zone de texte. Les informations que vous y inscrivez doivent être pertinentes au regard du contexte. Elles ne doivent pas comporter d’appréciation subjective, ni faire apparaître, directement ou indirectement les origines raciales, les opinions politiques, philosophiques ou religieuses, les appartenances syndicales ou les mœurs de la personne concernée.

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :